Versets Parallèles Louis Segond Bible Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles; Martin Bible Seigneur, engloutis-les, divise leur langue; car j'ai vu la violence et les querelles en la ville. Darby Bible Engloutis -les, Seigneur! divise leur langue; car j'ai vu la violence et les querelles dans la ville. King James Bible Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. English Revised Version Destroy, O Lord, and divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city. Trésor de l'Écriture divide. Genèse 11:7-9 2 Samuel 15:31 2 Samuel 17:1-14 Jean 7:45-53 Actes 23:6-10 I have Jérémie 6:7 Jérémie 23:14 Matthieu 23:37,38 Links Psaume 55:9 Interlinéaire • Psaume 55:9 Multilingue • Salmos 55:9 Espagnol • Psaume 55:9 Français • Psalm 55:9 Allemand • Psaume 55:9 Chinois • Psalm 55:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 55 …8Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête. 9Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles; 10Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L'iniquité et la malice sont dans son sein;… Références Croisées Genèse 11:9 C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre. Psaume 11:5 L'Eternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence. Psaume 55:10 Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L'iniquité et la malice sont dans son sein; Jérémie 6:7 Comme un puits fait jaillir ses eaux, Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté; Il n'est bruit en son sein que de violence et de ruine; Sans cesse à mes regards s'offrent la douleur et les plaies. Habacuc 1:3 Pourquoi me fais-tu voir l'iniquité, Et contemples-tu l'injustice? Pourquoi l'oppression et la violence sont-elles devant moi? Il y a des querelles, et la discorde s'élève. |