Psaume 80:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Martin Bible
Ô Dieu des armées ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.

Darby Bible
O Dieu des armees! ramene-nous; et fais luire ta face, et nous serons sauves.

King James Bible
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

English Revised Version
Turn us again, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Trésor de l'Écriture

turn

Psaume 80:3,19
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!…

Psaume 51:10
O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.

Luc 1:16
il ramènera plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu;

we shall

Ésaïe 30:15
Car ainsi a parlé le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Israël: C'est dans la tranquillité et le repos que sera votre salut, C'est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu!

Ésaïe 64:5
Tu vas au-devant de celui qui pratique avec joie la justice, De ceux qui marchent dans tes voies et se souviennent de toi. Mais tu as été irrité, parce que nous avons péché; Et nous en souffrons longtemps jusqu'à ce que nous soyons sauvés.

Jérémie 4:14
Purifie ton coeur du mal, Jérusalem, Afin que tu sois sauvée! Jusques à quand garderas-tu dans ton coeur tes pensées iniques?

Marc 4:12
afin qu'en voyant ils voient et n'aperçoivent point, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu'ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés.

2 Timothée 2:25,26
il doit redresser avec douceur les adversaires, dans l'espérance que Dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité,…

Links
Psaume 80:7 InterlinéairePsaume 80:7 MultilingueSalmos 80:7 EspagnolPsaume 80:7 FrançaisPsalm 80:7 AllemandPsaume 80:7 ChinoisPsalm 80:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 80
6Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous. 7Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! 8Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.…
Références Croisées
Exode 33:15
Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.

Nombres 6:25
Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!

Psaume 4:6
Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel!

Psaume 67:1
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.

Psaume 80:3
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Psaume 80:6
Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.

Psaume 80:8
Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.

Psaume 85:4
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

Psaume 119:135
Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!

Jérémie 31:18
J'entends Ephraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Eternel, mon Dieu.

Jérémie 38:17
Jérémie dit alors à Sédécias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison.

Daniel 9:17
Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

Psaume 80:6
Haut de la Page
Haut de la Page