Versets Parallèles Louis Segond Bible Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face. Martin Bible Psaume de Cantique, de David, [donné] au maître chantre. Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront de devant lui. Darby Bible Que Dieu se leve, que ses ennemis soient disperses, et que ceux qui le haissent s'enfuient devant lui. King James Bible To the chief Musician, A Psalm or Song of David. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David, a Song. Let God arise, let his enemies be scattered; let them also that hate him flee before him. Trésor de l'Écriture A. 2962 B.C. 1042 (Title.) This magnificent and truly sublime ode is supposed, with much probability, to have been composed by David, and sung at the removal of the ark from Kirjath-jearim God arise Psaume 7:6,7 Psaume 44:26 Psaume 78:65-68 Psaume 132:8,9 Nombres 10:35 2 Chroniques 6:41 Ésaïe 33:3 Ésaïe 42:13,14 Ésaïe 51:9,10 be scattered Psaume 68:14,30 Psaume 59:11 89:,10 Ésaïe 41:15,16 Ézéchiel 5:2 Ézéchiel 12:14,15 Daniel 2:35 that hate Psaume 21:8 Exode 20:5 Deutéronome 7:10 Jean 14:23,24 before him [heb. Links Psaume 68:1 Interlinéaire • Psaume 68:1 Multilingue • Salmos 68:1 Espagnol • Psaume 68:1 Français • Psalm 68:1 Allemand • Psaume 68:1 Chinois • Psalm 68:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 68 1Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face. 2Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.… Références Croisées Nombres 10:35 Quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Eternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face! Psaume 12:5 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle. Psaume 89:10 Tu écrasas l'Egypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras. Psaume 92:9 Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés. Psaume 132:8 Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté! Jérémie 46:15 Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse. |