Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours! Martin Bible Mais, pour moi, ma requête s'adresse à toi, ô Eternel! Il y a un temps de [ton] bon plaisir, ô Dieu! selon la grandeur de ta gratuité. Réponds-moi selon la vérité de ta délivrance. Darby Bible Mais, pour moi, ma priere s'adresse à toi, Eternel, en un temps agree. -O Dieu! selon la grandeur de ta bonte, reponds-moi selon la verite de ton salut. King James Bible But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation. English Revised Version But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy, answer me in the truth of thy salvation. Trésor de l'Écriture my prayer Psaume 40:16,17 Psaume 91:15 Matthieu 26:36 Luc 22:44 Jean 17:1 Hébreux 5:7 1 Pierre 2:23 in an 1 Samuel 25:8 Esther 5:2,6 Esther 7:2 Ésaïe 49:8 Ésaïe 55:6 2 Corinthiens 6:2 in the Psaume 40:10,11 Psaume 98:3 Genèse 24:27 Michée 7:20 Luc 1:72 Actes 13:32,33 Romains 15:8,9 Links Psaume 69:13 Interlinéaire • Psaume 69:13 Multilingue • Salmos 69:13 Espagnol • Psaume 69:13 Français • Psalm 69:13 Allemand • Psaume 69:13 Chinois • Psalm 69:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 69 …12Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours! 14Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!… Références Croisées 2 Corinthiens 6:2 Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut. Psaume 5:7 Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte. Psaume 32:6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement. Psaume 51:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions; Psaume 109:4 Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière. Ésaïe 49:8 Ainsi parle l'Eternel: Au temps de la grâce je t'exaucerai, Et au jour du salut je te secourrai; Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour relever le pays, Et pour distribuer les héritages désolés; |