Versets Parallèles Louis Segond Bible Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête. Martin Bible Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête. Darby Bible Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haissent levent la tete. King James Bible For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. English Revised Version For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. Trésor de l'Écriture for, lo Psaume 2:1,2 Psaume 74:4,23 2 Rois 19:28 Ésaïe 37:29 Jérémie 1:19 Matthieu 27:24 Actes 4:25-27 Actes 16:22 Actes 17:5 Actes 19:28 Actes 21:30 Actes 22:22 Actes 23:10 that hate Psaume 81:15 lifted Psaume 75:4,5 Psaume 93:3 Ésaïe 37:23 Daniel 5:20-23 Links Psaume 83:2 Interlinéaire • Psaume 83:2 Multilingue • Salmos 83:2 Espagnol • Psaume 83:2 Français • Psalm 83:2 Allemand • Psaume 83:2 Chinois • Psalm 83:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 83 1Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu! 2Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête. 3Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.… Références Croisées Juges 8:28 Madian fut humilié devant les enfants d'Israël, et il ne leva plus la tête. Et le pays fut en repos pendant quarante ans, durant la vie de Gédéon. Psaume 2:1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples? Psaume 81:15 Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours; Ésaïe 17:12 Oh! quelle rumeur de peuples nombreux! Ils mugissent comme mugit la mer. Quel tumulte de nations! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes. Jérémie 11:16 Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t'avait donné l'Eternel; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisés. Zacharie 1:21 Je dis: Que viennent-ils faire? Et il dit: Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, tellement que nul ne lève la tête; et ces forgerons sont venus pour les effrayer, et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de Juda, afin d'en disperser les habitants. |