Psaume 88:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

Martin Bible
Tu as éloigné de moi mon ami, même mon intime ami, et ceux de qui je suis connu me sont des ténèbres.

Darby Bible
Tu as eloigne de moi amis et compagnons; ceux de ma connaissance me sont des tenebres.

King James Bible
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

English Revised Version
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Trésor de l'Écriture

lover

Psaume 88:8
Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

Psaume 31:11
Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.

Psaume 38:11
Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.

Job 19:12-15
Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente.…

mine acquaintance.

Links
Psaume 88:18 InterlinéairePsaume 88:18 MultilingueSalmos 88:18 EspagnolPsaume 88:18 FrançaisPsalm 88:18 AllemandPsaume 88:18 ChinoisPsalm 88:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 88
17Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois. 18Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.
Références Croisées
Job 19:13
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;

Psaume 31:11
Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.

Psaume 38:11
Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.

Psaume 88:8
Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

Psaume 142:4
Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.

Ésaïe 51:18
Il n'y en a aucun pour la conduire De tous les fils qu'elle a enfantés, Il n'y en a aucun pour la prendre par la main De tous les fils qu'elle a élevés.

Psaume 88:17
Haut de la Page
Haut de la Page