Psaume 88
Louis Segond Bible
1Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ezrachite. Eternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.

2Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l'oreille à mes supplications!

3Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.

4Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.

5Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.

6Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.

7Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.

8Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

9Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains.

10Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les morts se lèvent-ils pour te louer? Pause.

11Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l'abîme?

12Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l'oubli?

13O Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.

14Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?

15Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

16Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent;

17Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois.

18Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

Version Louis Segond 1910

Bible Hub
Psalm 87
Top of Page
Top of Page