Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir. Martin Bible Tu as éloigné de moi ceux de qui j'étais connu, tu m'as mis en une extrême abomination devant eux; je suis enfermé tellement, que je ne puis sortir. Darby Bible as eloigne de moi ceux de ma connaissance, tu m'as mis en abomination aupres d'eux; je suis enferme, et je ne puis sortir. King James Bible Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. English Revised Version Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Trésor de l'Écriture put Psaume 88:18 Psaume 31:11 Psaume 143:4 1 Samuel 23:18-20 Job 19:13-19 Jean 11:57 made Ésaïe 49:7 Ésaïe 63:3 Zacharie 11:8 Matthieu 27:21-25 Jean 15:23,24 I am shut Job 12:14 Job 19:8 Lamentations 3:7-9 Links Psaume 88:8 Interlinéaire • Psaume 88:8 Multilingue • Salmos 88:8 Espagnol • Psaume 88:8 Français • Psalm 88:8 Allemand • Psaume 88:8 Chinois • Psalm 88:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 88 …7Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause. 8Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir. 9Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains.… Références Croisées Job 3:23 A l'homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts? Job 19:13 Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi; Job 19:19 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Psaume 31:11 Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi. Psaume 88:18 Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu. Psaume 142:4 Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme. Psaume 142:7 Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer, Quand tu m'auras fait du bien. Jérémie 32:2 L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. Jérémie 36:5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l'Eternel. |