Psaume 88:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

Martin Bible
Tu as éloigné de moi ceux de qui j'étais connu, tu m'as mis en une extrême abomination devant eux; je suis enfermé tellement, que je ne puis sortir.

Darby Bible
as eloigne de moi ceux de ma connaissance, tu m'as mis en abomination aupres d'eux; je suis enferme, et je ne puis sortir.

King James Bible
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

English Revised Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Trésor de l'Écriture

put

Psaume 88:18
Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

Psaume 31:11
Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.

Psaume 143:4
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.

1 Samuel 23:18-20
Ils firent tous deux alliance devant l'Eternel; et David resta dans la forêt, et Jonathan s'en alla chez lui.…

Job 19:13-19
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;…

Jean 11:57
Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.

made

Ésaïe 49:7
Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.

Ésaïe 63:3
J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

Zacharie 11:8
J'exterminai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût.

Matthieu 27:21-25
Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas.…

Jean 15:23,24
Celui qui me hait, hait aussi mon Père.…

I am shut

Job 12:14
Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré.

Job 19:8
Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.

Lamentations 3:7-9
Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.…

Links
Psaume 88:8 InterlinéairePsaume 88:8 MultilingueSalmos 88:8 EspagnolPsaume 88:8 FrançaisPsalm 88:8 AllemandPsaume 88:8 ChinoisPsalm 88:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 88
7Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause. 8Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir. 9Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains.…
Références Croisées
Job 3:23
A l'homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?

Job 19:13
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;

Job 19:19
Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

Job 30:10
Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

Psaume 31:11
Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.

Psaume 88:18
Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

Psaume 142:4
Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.

Psaume 142:7
Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer, Quand tu m'auras fait du bien.

Jérémie 32:2
L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.

Jérémie 36:5
Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l'Eternel.

Psaume 88:7
Haut de la Page
Haut de la Page