Versets Parallèles Louis Segond Bible Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois. Martin Bible Ils m'ont tout le jour environné comme des eaux, ils m'ont entouré tous ensemble. Darby Bible Elles m'ont environne comme des eaux tout le jour, elles m'ont entoure toutes ensemble. King James Bible They came round about me daily like water; they compassed me about together. English Revised Version They came round about me like water all the day long; they compassed me about together. Trésor de l'Écriture they Psaume 22:16 Psaume 42:7 Psaume 69:1,2 Psaume 116:3 Job 16:12,13 Job 30:14,15 Lamentations 3:5-7 Matthieu 27:39-44 daily. Links Psaume 88:17 Interlinéaire • Psaume 88:17 Multilingue • Salmos 88:17 Espagnol • Psaume 88:17 Français • Psalm 88:17 Allemand • Psaume 88:17 Chinois • Psalm 88:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 88 …16Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent; 17Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois. 18Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu. Références Croisées Luc 21:20 Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche. Psaume 17:11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser. Psaume 22:12 De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. Psaume 22:16 Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds. Psaume 118:10 Toutes les nations m'environnaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces. Psaume 118:11 Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces. Psaume 124:4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme; |