Psaume 95:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

Martin Bible
J'ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j'ai dit : c'est un peuple dont le cœur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies;

Darby Bible
quarante ans j'ai eu cette generation en degout, et j'ai dit: C'est un peuple dont le coeur s'egare, et ils n'ont point connu mes voies,

King James Bible
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

English Revised Version
Forty years long was I grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Trésor de l'Écriture

forty

Nombres 14:33,34
et vos enfants paîtront quarante années dans le désert, et porteront la peine de vos infidélités, jusqu'à ce que vos cadavres soient tous tombés dans le désert.…

Nombres 32:13
La colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il les fit errer dans le désert pendant quarante années, jusqu'à l'anéantissement de toute la génération qui avait fait le mal aux yeux de l'Eternel.

Deutéronome 1:3
Dans la quarantième année, au onzième mois, le premier du mois, Moïse parla aux enfants d'Israël selon tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de leur dire.

Deutéronome 2:14-16
Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré.…

Hébreux 3:9,10,17
Où vos pères me tentèrent Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.…

grieved

Genèse 6:6
L'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

Éphésiens 4:30
N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.

err

Ésaïe 63:17
Pourquoi, ô Eternel, nous fais-tu errer loin de tes voies, Et endurcis-tu notre coeur contre ta crainte? Reviens, pour l'amour de tes serviteurs, Des tribus de ton héritage!

Hébreux 3:10,17
Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.…

and they

Proverbes 1:7,22-29
La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.…

Jérémie 9:6
Ta demeure est au sein de la fausseté; C'est par fausseté qu'ils refusent de me connaître, Dit l'Eternel.

Jean 3:19-21
Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.…

Romains 1:28
Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens réprouvé, pour commettre des choses indignes,

Links
Psaume 95:10 InterlinéairePsaume 95:10 MultilingueSalmos 95:10 EspagnolPsaume 95:10 FrançaisPsalm 95:10 AllemandPsaume 95:10 ChinoisPsalm 95:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 95
9Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres. 10Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies. 11Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
Références Croisées
Actes 7:36
C'est lui qui les fit sortir d'Egypte, en opérant des prodiges et des miracles au pays d'Egypte, au sein de la mer Rouge, et au désert, pendant quarante ans.

Actes 13:18
Il les nourrit près de quarante ans dans le désert;

Hébreux 3:10
Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.

Hébreux 3:17
Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?

Néhémie 9:30
Tu les supportas de nombreuses années, tu leur donnas des avertissements par ton esprit, par tes prophètes; et ils ne prêtèrent point l'oreille. Alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers.

Psaume 78:40
Que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert! Que de fois ils l'irritèrent dans la solitude!

Ésaïe 43:24
Tu n'as pas à prix d'argent acheté pour moi des aromates, Et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices; Mais tu m'as tourmenté par tes péchés, Tu m'as fatigué par tes iniquités.

Psaume 95:9
Haut de la Page
Haut de la Page