Versets Parallèles Louis Segond Bible moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, dans l'incrédulité; Martin Bible [Moi] qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un oppresseur, mais j'ai obtenu miséricorde parce que j'ai agi par ignorance, [étant] dans l'infidélité. Darby Bible moi qui auparavant etais un blasphemateur, et un persecuteur, et un outrageux; mais misericorde m'a ete faite, parce que j'ai agi dans l'ignorance, dans l'incredulite; King James Bible Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. English Revised Version though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief; Trésor de l'Écriture was. Actes 8:3 Actes 9:1,5,13 Actes 22:4 Actes 26:9-11 1 Corinthiens 15:9 Galates 1:13 Philippiens 3:6 but. 1 Timothée 1:16 Osée 2:23 Romains 5:20,21 Romains 11:30,31 Hébreux 4:16 1 Pierre 2:10 because. Nombres 15:30 Luc 12:47 Luc 23:34 Jean 9:39-41 Actes 3:17 Actes 26:9 Hébreux 6:4-8 Hébreux 10:26-29 2 Pierre 2:21,22 Links 1 Timothée 1:13 Interlinéaire • 1 Timothée 1:13 Multilingue • 1 Timoteo 1:13 Espagnol • 1 Timothée 1:13 Français • 1 Timotheus 1:13 Allemand • 1 Timothée 1:13 Chinois • 1 Timothy 1:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Timothée 1 12Je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu'il m'a jugé fidèle, en m'établissant dans le ministère, 13moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, dans l'incrédulité; 14et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ.… Références Croisées Actes 8:3 Saul, de son côté, ravageait l'Eglise; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison. Actes 26:9 Pour moi, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth. 1 Corinthiens 7:25 Pour ce qui est des vierges, je n'ai point d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle. 1 Timothée 1:16 Mais j'ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle. |