Marc 16:15
<< Marc 16:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il leur dit: Allez dans tout le monde, et prêchez l'évangile à toute la création.

Martin Bible (1744)
Et il leur dit : allez par tout le monde, et prêchez l'Evangile à toute créature.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει.

Mark 16:15 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.


Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,
Actes 1:2 jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis.
Actes 1:8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.
Colossiens 1:23 si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.