Versets Parallèles Louis Segond Bible Les serviteurs d'Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec David et lui furent assujettis. Et les Syriens ne voulurent plus secourir les fils d'Ammon. Martin Bible Alors les serviteurs de Hadarhézer voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, firent la paix avec David, et lui furent asservis; et les Syriens ne voulurent plus secourir les enfants de Hammon. Darby Bible Et les serviteurs d'Hadarezer virent qu'ils etaient battus devant Israel, et ils firent la paix avec David, et le servirent. Et les Syriens ne voulurent plus aider aux fils d'Ammon. King James Bible And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. English Revised Version And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. Trésor de l'Écriture the servants Genèse 14:4,5 Josué 9:9-11 2 Samuel 10:19 1 Rois 20:1,12 Psaume 18:39,44 Ésaïe 10:8 would 1 Chroniques 14:17 Psaume 48:3-6 Links 1 Chroniques 19:19 Interlinéaire • 1 Chroniques 19:19 Multilingue • 1 Crónicas 19:19 Espagnol • 1 Chroniques 19:19 Français • 1 Chronik 19:19 Allemand • 1 Chroniques 19:19 Chinois • 1 Chronicles 19:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 19 …18Mais les Syriens, après s'être battus avec lui, s'enfuirent devant Israël. David leur tua les troupes de sept mille chars et quarante mille hommes de pied, et il fit mourir Schophach, chef de l'armée. 19Les serviteurs d'Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec David et lui furent assujettis. Et les Syriens ne voulurent plus secourir les fils d'Ammon. Références Croisées 1 Chroniques 19:18 Mais les Syriens, après s'être battus avec lui, s'enfuirent devant Israël. David leur tua les troupes de sept mille chars et quarante mille hommes de pied, et il fit mourir Schophach, chef de l'armée. 1 Chroniques 20:1 L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, Joab, à la tête d'une forte armée, alla ravager le pays des fils d'Ammon et assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit. |