Versets Parallèles Louis Segond Bible Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants, comme tous nos pères; nos jours sur la terre sont comme l'ombre, et il n'y a point d'espérance. Martin Bible Et même nous sommes étrangers et forains chez toi, comme [ont été] tous nos pères; [et] nos jours sont comme l'ombre sur la terre, et il n'y a nulle espérance. Darby Bible Car nous sommes etrangers devant toi, et des hotes, comme tous nos peres; nos jours sont comme l'ombre, sur la terre, et il n'y a pas d'esperance de demeurer ici-bas. King James Bible For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. English Revised Version For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding. Trésor de l'Écriture For we Genèse 47:9 Psaume 39:12 Psaume 119:19 Hébreux 11:13-16 1 Pierre 2:11 our days Job 14:2 Psaume 90:9 Psaume 102:11 Psaume 144:4 Ecclésiaste 6:12 Ésaïe 40:6-8 Jacques 4:14 abiding [heb] expectation Links 1 Chroniques 29:15 Interlinéaire • 1 Chroniques 29:15 Multilingue • 1 Crónicas 29:15 Espagnol • 1 Chroniques 29:15 Français • 1 Chronik 29:15 Allemand • 1 Chroniques 29:15 Chinois • 1 Chronicles 29:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 29 …14Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 15Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants, comme tous nos pères; nos jours sur la terre sont comme l'ombre, et il n'y a point d'espérance. 16Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour te bâtir une maison, à toi, à ton saint nom, et c'est à toi que tout appartient.… Références Croisées Hébreux 11:13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre. Genèse 23:4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi. Genèse 28:4 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham! Genèse 36:7 Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu'ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux. Lévitique 25:23 Les terres ne se vendront point à perpétuité; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants. 1 Chroniques 29:14 Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 1 Chroniques 29:16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour te bâtir une maison, à toi, à ton saint nom, et c'est à toi que tout appartient. Job 14:2 Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre. Job 14:10 Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il? Psaume 39:12 Ecoute ma prière, Eternel, et prête l'oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères. Psaume 119:19 Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements! |