Versets Parallèles Louis Segond Bible Il n'y avait point de roi en Edom: c'était un intendant qui gouvernait. Martin Bible Quant aux restes des prostitués qui étaient demeurés depuis le temps d'Asa son père, il les extermina du pays. Darby Bible Et il n'y avait pas de roi en Edom; un gouverneur y regnait. King James Bible There was then no king in Edom: a deputy was king. English Revised Version And there was no king in Edom: a deputy was king. Trésor de l'Écriture no king Genèse 25:23 Genèse 27:40 Genèse 36:31 2 Samuel 8:14 2 Rois 3:9 2 Rois 8:20 Psaume 108:9,10 Links 1 Rois 22:47 Interlinéaire • 1 Rois 22:47 Multilingue • 1 Reyes 22:47 Espagnol • 1 Rois 22:47 Français • 1 Koenige 22:47 Allemand • 1 Rois 22:47 Chinois • 1 Kings 22:47 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 22 …46Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s'y trouvaient encore depuis le temps d'Asa, son père. 47Il n'y avait point de roi en Edom: c'était un intendant qui gouvernait. 48Josaphat construisit des navires de Tarsis pour aller à Ophir chercher de l'or; mais il n'y alla point, parce que les navires se brisèrent à Etsjon-Guéber.… Références Croisées 2 Samuel 8:14 Il mit des garnisons dans Edom, il mit des garnisons dans tout Edom. Et tout Edom fut assujetti à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait. 2 Rois 3:9 Le roi d'Israël, le roi de Juda et le roi d'Edom, partirent; et après une marche de sept jours, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes qui la suivaient. 2 Rois 8:20 De son temps, Edom se révolta contre l'autorité de Juda, et se donna un roi. |