Versets Parallèles Louis Segond Bible Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire. Martin Bible Et avec cela aussi étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et sont non-seulement oisives, mais aussi causeuses, et curieuses, discourant de choses malséantes. Darby Bible et en meme temps elles apprennent aussi à etre oisives, allant de maison en maison; et non seulement oisives, mais aussi causeuses, se melant de tout, disant des choses qui ne conviennent pas. King James Bible And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. English Revised Version And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. Trésor de l'Écriture to be. Proverbes 31:27 2 Thessaloniciens 3:6-11 wandering. Lévitique 19:16 Proverbes 20:19 Luc 10:7 Actes 20:20 busy-bodies. 2 Thessaloniciens 3:11 1 Pierre 4:15 speaking. Actes 20:30 Tite 1:11 Jacques 3:10 Links 1 Timothée 5:13 Interlinéaire • 1 Timothée 5:13 Multilingue • 1 Timoteo 5:13 Espagnol • 1 Timothée 5:13 Français • 1 Timotheus 5:13 Allemand • 1 Timothée 5:13 Chinois • 1 Timothy 5:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Timothée 5 …12et se rendent coupables en ce qu'elles violent leur premier engagement. 13Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire. 14Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire;… Références Croisées Proverbes 7:11 Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison; Proverbes 11:13 Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde. 2 Thessaloniciens 3:11 Nous apprenons, cependant, qu'il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent pas, mais qui s'occupent de futilités. 1 Timothée 5:12 et se rendent coupables en ce qu'elles violent leur premier engagement. Tite 1:11 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. 1 Pierre 4:15 Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s'ingérant dans les affaires d'autrui. 3 Jean 1:10 C'est pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de méchants propos; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise. |