Versets Parallèles Louis Segond Bible Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire; Martin Bible Je veux donc que les jeunes [veuves] se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles gouvernent leur ménage, et qu'elles ne donnent aucune occasion à l'adversaire de médire. Darby Bible Je veux donc que les jeunes se marient, aient des enfants, gouvernent leur maison, ne donnent aucune occasion à l'adversaire à cause des mauvais propos; King James Bible I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully. English Revised Version I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give none occasion to the adversary for reviling: Trésor de l'Écriture I will. 1 Timothée 2:8 the younger. 1 Timothée 5:11 1 Timothée 4:3 1 Corinthiens 7:8,9 Hébreux 13:4 guide. Genèse 18:6,9 Proverbes 14:1 Proverbes 31:27-29 Tite 2:5 *Gr: give. 1 Timothée 6:1 2 Samuel 12:14 Daniel 6:4 Romains 14:13 2 Corinthiens 11:12 Tite 2:5,8 1 Pierre 4:14,15 to speak reproachfully. Luc 23:35-41 Links 1 Timothée 5:14 Interlinéaire • 1 Timothée 5:14 Multilingue • 1 Timoteo 5:14 Espagnol • 1 Timothée 5:14 Français • 1 Timotheus 5:14 Allemand • 1 Timothée 5:14 Chinois • 1 Timothy 5:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Timothée 5 …13Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire. 14Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire; 15car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.… Références Croisées 1 Corinthiens 7:9 Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler. 1 Timothée 2:8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées. 1 Timothée 4:3 prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité. 1 Timothée 6:1 Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur, afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés. Tite 2:5 tre retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée. |