Versets Parallèles Louis Segond Bible Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi! Martin Bible Or pour nous traiter de la même manière ( je vous parle comme à mes enfants) élargissez-vous aussi [à notre égard]. Darby Bible et, en juste recompense, (je vous parle comme à mes enfants,) elargissez-vous, vous aussi. King James Bible Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. English Revised Version Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged. Trésor de l'Écriture I speak. 1 Corinthiens 4:14,15 Galates 4:19 1 Thessaloniciens 2:11 Hébreux 12:5,6 1 Jean 2:1,12-14 1 Jean 3:7,18 3 Jean 1:4 be. 2 Rois 13:14-19 Psaume 81:10 Matthieu 9:28,29 Matthieu 17:19-21 Marc 6:4-6 Marc 11:24 Jacques 1:6,7 1 Jean 5:14,15 Links 2 Corinthiens 6:13 Interlinéaire • 2 Corinthiens 6:13 Multilingue • 2 Corintios 6:13 Espagnol • 2 Corinthiens 6:13 Français • 2 Korinther 6:13 Allemand • 2 Corinthiens 6:13 Chinois • 2 Corinthians 6:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 6 …12Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies. 13Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi! Références Croisées Psaume 119:32 Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur. 1 Corinthiens 4:14 Ce n'est pas pour vous faire honte que j'écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés. Galates 4:12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie. Vous ne m'avez fait aucun tort. 3 Jean 1:4 Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité. |