Versets Parallèles Louis Segond Bible Il est superflu que je vous écrive touchant l'assistance destinée aux saints. Martin Bible Car de vous écrire touchant la collecte qui se fait pour les Saints, ce me serait une chose superflue. Darby Bible Car pour ce qui est du service envers les saints, il est superflu que je vous en ecrive; King James Bible For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: English Revised Version For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Trésor de l'Écriture touching. Genèse 27:42 1 Samuel 20:23 2 Rois 22:18 Job 37:23 Psaume 45:1 Matthieu 22:31 Romains 11:28 Philippiens 3:5,6 the ministering. 2 Corinthiens 9:12-14 See on ch. 2 Corinthiens 8:4 *etc: Galates 2:10 Galates 6:10 it is. 1 Thessaloniciens 4:9,10 1 Thessaloniciens 5:1 1 Jean 2:27 Links 2 Corinthiens 9:1 Interlinéaire • 2 Corinthiens 9:1 Multilingue • 2 Corintios 9:1 Espagnol • 2 Corinthiens 9:1 Français • 2 Korinther 9:1 Allemand • 2 Corinthiens 9:1 Chinois • 2 Corinthians 9:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 9 1Il est superflu que je vous écrive touchant l'assistance destinée aux saints. 2Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.… Références Croisées Actes 24:17 Après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes. Romains 12:13 Pourvoyez aux besoins des saints. Exercez l'hospitalité. Romains 15:31 afin que je sois délivré des incrédules de la Judée, et que les dons que je porte à Jérusalem soient agréés des saints, 2 Corinthiens 8:4 nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l'assistance destinée aux saints. 1 Thessaloniciens 4:9 Pour ce qui est de l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres, |