2 Samuel 6:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi?

Martin Bible
Et David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et dit : Comment l'Arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi?

Darby Bible
Et David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi?

King James Bible
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

English Revised Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
Trésor de l'Écriture

afraid

Nombres 17:12,13
Les enfants d'Israël dirent à Moïse: Voici, nous expirons, nous périssons, nous périssons tous!…

1 Samuel 5:10,11
Alors ils envoyèrent l'arche de Dieu à Ekron. Lorsque l'arche de Dieu entra dans Ekron, les Ekroniens poussèrent des cris, en disant: On a transporté chez nous l'arche du Dieu d'Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!…

1 Samuel 6:20
Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?

Psaume 119:120
Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.

Ésaïe 6:5
Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Eternel des armées.

Luc 5:8,9
Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.…

1 Pierre 3:6
comme Sara, qui obéissait à Abraham et l'appelait son seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte.

How shall

1 Rois 8:27
Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t'ai bâtie!

1 Chroniques 13:11,12
David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza.…

Job 25:5,6
Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;…

Links
2 Samuel 6:9 Interlinéaire2 Samuel 6:9 Multilingue2 Samuel 6:9 Espagnol2 Samuel 6:9 Français2 Samuel 6:9 Allemand2 Samuel 6:9 Chinois2 Samuel 6:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 6
8David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza. 9David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi? 10Il ne voulut pas retirer l'arche de l'Eternel chez lui dans la cité de David, et il la fit conduire dans la maison d'Obed-Edom de Gath.…
Références Croisées
Luc 5:8
Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.

1 Samuel 6:20
Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?

2 Samuel 6:8
David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza.

Psaume 119:120
Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.

2 Samuel 6:8
Haut de la Page
Haut de la Page