2 Samuel 7:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre;

Martin Bible
Et j'ai été avec toi partout où tu as marché, et j'ai exterminé tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai tait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre.

Darby Bible
et j'ai ete avec toi partout ou tu as marche; et j'ai retranche tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre.

King James Bible
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

English Revised Version
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
Trésor de l'Écriture

And I was

2 Samuel 5:10
David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui.

2 Samuel 8:6,14
David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.…

2 Samuel 22:30,34-38
Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.…

1 Samuel 18:14
il réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Eternel était avec lui.

1 Chroniques 17:8
j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre;

cut off

2 Samuel 22:1
David adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

1 Samuel 31:6
Ainsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.

Psaume 18:37-42
Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.…

Psaume 89:23
J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.

out of thy sight [heb] from thy face.

Genèse 12:2
Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.

1 Samuel 2:8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Eternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.

1 Chroniques 17:8
j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre;

Psaume 113:7,8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,…

Luc 1:52
Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles.

like unto

Psaume 87:3-6
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.…

Links
2 Samuel 7:9 Interlinéaire2 Samuel 7:9 Multilingue2 Samuel 7:9 Espagnol2 Samuel 7:9 Français2 Samuel 7:9 Allemand2 Samuel 7:9 Chinois2 Samuel 7:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 7
8Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l'Eternel des armées: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef sur mon peuple, sur Israël; 9j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre; 10j'ai donné une demeure à mon peuple, à Israël, et je l'ai planté pour qu'il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne l'oppriment plus comme auparavant…
Références Croisées
1 Samuel 5:10
Alors ils envoyèrent l'arche de Dieu à Ekron. Lorsque l'arche de Dieu entra dans Ekron, les Ekroniens poussèrent des cris, en disant: On a transporté chez nous l'arche du Dieu d'Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!

2 Samuel 8:13
Au retour de sa victoire sur les Syriens, David se fit encore un nom, en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites.

2 Samuel 23:1
Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d'Isaï, Parole de l'homme haut placé, De l'oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d'Israël.

Psaume 18:37
Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

Psaume 89:23
J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.

2 Samuel 7:8
Haut de la Page
Haut de la Page