Darby Bible 1Et il dit aussi à ses disciples: Il y avait un homme riche qui avait un econome; et celui-ci fut accuse devant lui comme dissipant ses biens.
2Et l'ayant appele, il lui dit: Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer.
3Et l'econome dit en lui-meme: Que ferai-je, car mon maitre m'ote l'administration? Je ne puis pas becher la terre; j'ai honte de mendier:
4sais ce que je ferai, afin que, quand je serai renvoye de mon administration, je sois reçu dans leurs maisons.
5Et ayant appele chacun des debiteurs de son maitre, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maitre?
6Et il dit: cent baths d'huile. Et il lui dit: Prends ton ecrit, et assieds-toi promptement et ecris cinquante.
7Puis il dit à un autre: Et toi, combien dois-tu? Et il dit: cent cors de froment. Et il lui dit: Prends ton ecrit, et ecris quatre-vingt.
8Et le maitre loua l'econome injuste parce qu'il avait agi prudemment. Car les fils de ce siecle sont plus prudents, par rapport à leur propre generation, que les fils de la lumiere.
9Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin que, quand vous viendrez à manquer, vous soyez reçus dans le tabernacles eternels. 10Celui qui est fidele dans ce qui est tres-petit, est fidele aussi dans ce qui est grand; et celui qui est injuste dans ce qui est tres-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11Si donc vous n'avez pas ete fideles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies? 12Et si, dans ce qui est à autrui, vous n'avez pas ete fideles, qui vous donnera ce qui est votre? 13Nul serviteur ne peut servir deux maitres; car ou il haira l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera à l'un et meprisera l'autre: vous ne pouvez servir Dieu et les richesses. 14Et les pharisiens aussi, qui etaient avares, entendirent toutes ces choses, et il se moquerent de lui. 15Et il leur dit: Vous etes ceux qui se justifient eux-memes devant les hommes; mais Dieu connait vos coeurs: car ce qui est haut estime parmi les hommes est une abomination devant Dieu. 16La loi et les prophetes ont ete jusqu'à Jean; des lors le royaume de Dieu est annonce et chacun use de violence pour y entrer. 17Or il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi tombe. 18Quiconque repudie sa femme et en epouse une autre, commet adultere; et quiconque epouse une femme repudiee par son mari, commet adultere. 19Or il y avait un homme riche qui se vetait de pourpre et de fin lin, et qui faisait joyeuse chere, chaque jour, splendidement. 20Et il y avait un pauvre, nomme Lazare, couche à sa porte, tout couvert d'ulceres, 21qui desirait de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; mais les chiens aussi venaient lecher ses ulceres. 22Et il arriva que le pauvre mourut, et qu'il fut porte par les anges dans le sein d'Abraham. Et le riche aussi mourut, et fut enseveli. 23Et, en hades, levant ses yeux, comme il etait dans les tourments, il voit de loin Abraham, et Lazare dans son sein. 24Et s'ecriant, il dit: Pere Abraham, aie pitie de moi et envoie Lazare, afin qu'il trempe dans l'eau le bout de son doigt, et qu'il rafraichisse ma langue, car je suis tourmente dans cette flamme. 25Mais Abraham dit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement les maux; et maintenant lui est console ici, et toi tu es tourmente. 26Et outre tout cela, un grand gouffre est fermement etabli entre nous et vous; en sorte que ceux qui veulent passer d'ici vers vous ne le peuvent, et que ceux qui veulent passer de là ne traversent pas non plus vers nous. 27Et il dit: Je te prie donc, pere, de l'envoyer dans la maison de mon pere, 28j'ai cinq freres, en sorte qu'il les adjure; de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment. 29Mais Abraham lui dit: Ils ont Moise et les prophetes; qu'ils les ecoutent. 30Mais il dit: Non, pere Abraham; mais si quelqu'un va des morts vers eux, ils se repentiront. 31Et il lui dit: S'ils n'ecoutent pas Moise et les prophetes, ils ne seront pas persuades non plus si quelqu'un ressuscitait d'entre les morts. |