Versets Parallèles Louis Segond Bible Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -Et tout le peuple dira: Amen! Martin Bible Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain; et tout le peuple dira : Amen. Darby Bible Maudit qui recule les bornes de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen! King James Bible Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. Trésor de l'Écriture Deutéronome 19:14 Proverbes 22:28 Proverbes 23:10,11 Links Deutéronome 27:17 Interlinéaire • Deutéronome 27:17 Multilingue • Deuteronomio 27:17 Espagnol • Deutéronome 27:17 Français • 5 Mose 27:17 Allemand • Deutéronome 27:17 Chinois • Deuteronomy 27:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 27 …16Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère! -Et tout le peuple dira: Amen! 17Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -Et tout le peuple dira: Amen! 18Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin! Et tout le peuple dira: Amen!… Références Croisées Deutéronome 19:14 Tu ne reculeras point les bornes de ton prochain, posées par tes ancêtres, dans l'héritage que tu auras au pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession. Job 24:2 On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître; Proverbes 22:28 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée. Osée 5:10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent. |