Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins; Martin Bible Ne recule point la borne ancienne, et n'entre point dans les champs des orphelins : Darby Bible Ne recule pas l'ancienne borne, et n'entre pas dans les champs des orphelins; King James Bible Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: English Revised Version Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless: Trésor de l'Écriture remove Proverbes 22:28 Deutéronome 19:14 Deutéronome 27:17 Job 24:2 landmark Job 6:27 Job 22:9 Job 24:3,9 Job 31:21-23 Psaume 94:6 Jérémie 7:5 Jérémie 22:3 Zacharie 7:10 Malachie 3:5 Jacques 1:27 Links Proverbes 23:10 Interlinéaire • Proverbes 23:10 Multilingue • Proverbios 23:10 Espagnol • Proverbes 23:10 Français • Sprueche 23:10 Allemand • Proverbes 23:10 Chinois • Proverbs 23:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 23 …9Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours. 10Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins; 11Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.… Références Croisées Exode 22:22 Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin. Job 24:2 On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître; Proverbes 15:25 L'Eternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve. Proverbes 22:28 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée. Jérémie 22:3 Ainsi parle l'Eternel: Pratiquez la justice et l'équité; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7:10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans vos coeurs. |