Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis pas en présence de l'envoyé que c'est une inadvertance. Pourquoi Dieu s'irriterait-il de tes paroles, et détruirait-il l'ouvrage de tes mains? Martin Bible Ne permets point que ta bouche te fasse pécher, et ne dis point devant le messager [de Dieu], que c'est ignorance. Pourquoi se courroucerait l'Eternel à cause de ta parole, et détruirait-il l'œuvre de tes mains? Darby Bible Ne permets pas à ta bouche de faire pecher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et detruirait-il l'oeuvre de tes mains? King James Bible Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands? English Revised Version Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands? Trésor de l'Écriture thy mouth Ecclésiaste 5:1,2 Jacques 1:26 Jacques 3:2 before Lévitique 5:4,5 Genèse 48:16 Osée 12:4,5 Malachie 2:7 Malachie 3:1 Actes 7:30-35 1 Corinthiens 11:10 1 Timothée 5:21 Hébreux 1:14 it was Lévitique 4:5-6 Lévitique 27:9,10 destroy Aggée 1:9-11 Aggée 2:14-17 1 Corinthiens 3:13-15 Ésaïe 50:10,11 Links Ecclésiaste 5:6 Interlinéaire • Ecclésiaste 5:6 Multilingue • Eclesiastés 5:6 Espagnol • Ecclésiaste 5:6 Français • Prediger 5:6 Allemand • Ecclésiaste 5:6 Chinois • Ecclesiastes 5:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 5 …5Mieux vaut pour toi ne point faire de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis pas en présence de l'envoyé que c'est une inadvertance. Pourquoi Dieu s'irriterait-il de tes paroles, et détruirait-il l'ouvrage de tes mains? 7Car, s'il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en a aussi dans beaucoup de paroles; c'est pourquoi, crains Dieu. Références Croisées Lévitique 4:2 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire; Lévitique 4:22 Si c'est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, Nombres 15:25 Le sacrificateur fera l'expiation pour toute l'assemblée des enfants d'Israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péché involontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice consumé par le feu en l'honneur de l'Eternel et une victime expiatoire devant l'Eternel, à cause du péché qu'ils ont involontairement commis. |