Exode 24:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il n'étendit point sa main sur l'élite des enfants d'Israël. Ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.

Martin Bible
Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; ainsi ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.

Darby Bible
Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'Israel: ils virent Dieu, et ils mangerent et burent.

King James Bible
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

English Revised Version
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.
Trésor de l'Écriture

nobles

Exode 24:1,9
Dieu dit à Moïse: Monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.…

Nombres 21:18
Puits, que des princes ont creusé, Que les grands du peuple ont creusé, Avec le sceptre, avec leurs bâtons! Du désert ils allèrent à Matthana;

Juges 5:13
Alors un reste du peuple triompha des puissants, L'Eternel me donna la victoire sur les héros.

1 Rois 21:8
Et elle écrivit au nom d'Achab des lettres qu'elle scella du sceau d'Achab, et qu'elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville.

2 Chroniques 23:20
Il prit les chefs de centaines, les hommes considérés, ceux qui avaient autorité parmi le peuple, et tout le peuple du pays, et il fit descendre le roi de la maison de l'Eternel. Ils entrèrent dans la maison du roi par la porte supérieure, et ils firent asseoir le roi sur le trône royal.

Néhémie 2:16
Les magistrats ignoraient où j'étais allé, et ce que je faisais. Jusqu'à ce moment, je n'avais rien dit aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux grands, ni aux magistrats, ni à aucun de ceux qui s'occupaient des affaires.

Jérémie 14:3
Les grands envoient les petits chercher de l'eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d'eau, Et retournent avec leurs vases vides; Confus et honteux, ils se couvrent la tête.

laid not

Exode 19:21
L'Eternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers l'Eternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne périssent.

Exode 33:20-23
L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.…

Genèse 32:24-32
Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.…

Deutéronome 4:33
Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui soit demeuré vivant?

Juges 13:22
et il dit à sa femme: Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.

they saw

Exode 24:10
Ils virent le Dieu d'Israël; sous ses pieds, c'était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté.

Genèse 16:13
Elle appela Atta-El-roï le nom de l'Eternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

did eat

Exode 18:12
Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.

Genèse 18:18
Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.

Genèse 31:54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne.

Deutéronome 12:7
C'est là que vous mangerez devant l'Eternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Eternel, votre Dieu, vous aura bénis.

Ecclésiaste 9:7
Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin; car dès longtemps Dieu prend plaisir à ce que tu fais.

Luc 15:23,24
Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous;…

1 Corinthiens 10:16
La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion au corps de Christ?

Links
Exode 24:11 InterlinéaireExode 24:11 MultilingueÉxodo 24:11 EspagnolExode 24:11 Français2 Mose 24:11 AllemandExode 24:11 ChinoisExodus 24:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 24
10Ils virent le Dieu d'Israël; sous ses pieds, c'était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté. 11Il n'étendit point sa main sur l'élite des enfants d'Israël. Ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.
Références Croisées
Genèse 16:13
Elle appela Atta-El-roï le nom de l'Eternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

Genèse 32:30
Jacob appela ce lieu du nom de Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée.

Exode 24:10
Ils virent le Dieu d'Israël; sous ses pieds, c'était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté.

Nombres 12:8
Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?

Daniel 10:17
Comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? Maintenant les forces me manquent, et je n'ai plus de souffle.

Exode 24:10
Haut de la Page
Haut de la Page