Versets Parallèles Louis Segond Bible Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore. Martin Bible Or Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu'à ce que l'aube du jour fût levée. Darby Bible Et Jacob resta seul; et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore. King James Bible And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. English Revised Version And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. Trésor de l'Écriture wrestled. Genèse 30:8 Luc 13:24 Luc 22:44 Romains 8:26,27 Romains 15:30 Éphésiens 6:12,18 Colossiens 2:1 Colossiens 4:12 Hébreux 5:7 man. Genèse 32:28,30 Genèse 48:16 Ésaïe 32:2 Osée 12:3-5 1 Corinthiens 15:47 breaking of the day. Exode 14:27 Cantique des Cantiqu 2:17 Links Genèse 32:24 Interlinéaire • Genèse 32:24 Multilingue • Génesis 32:24 Espagnol • Genèse 32:24 Français • 1 Mose 32:24 Allemand • Genèse 32:24 Chinois • Genesis 32:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 32 …23Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait. 24Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore. 25Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.… Références Croisées Genèse 18:2 Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre. Genèse 32:23 Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait. Genèse 32:25 Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui. Josué 5:13 Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres ou de nos ennemis? Daniel 10:8 Je restai seul, et je vis cette grande vision; les forces me manquèrent, mon visage changea de couleur et fut décomposé, et je perdis toute vigueur. Osée 12:3 Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu. Osée 12:4 Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé. |