Versets Parallèles Louis Segond Bible Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru tes richesses, Et par tes richesses ton coeur s'est élevé. Martin Bible Tu as multiplié ta puissance par la grandeur de ta sagesse dans ton commerce, puis ton cœur s'est élevé à cause de ta puissance. Darby Bible par la grandeur de ta sagesse, tu as, par ton negoce, multiplie ta richesse; et ton coeur s'est eleve à cause de ta richesse) King James Bible By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches: English Revised Version by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches: Trésor de l'Écriture thy great wisdom. Proverbes 26:12 Ésaïe 5:21 Romains 12:16 and by Ézéchiel 27:12 Psaume 62:10 Ésaïe 23:3,8 Osée 12:7,8 Zacharie 9:3 Jacques 4:13,14 and thine Ézéchiel 28:2 Ézéchiel 16:49 Deutéronome 6:11,12 Deutéronome 8:13,14 2 Chroniques 25:19 2 Chroniques 32:23-25 Job 31:24,25 Psaume 52:7 Psaume 62:10 Proverbes 11:28 Proverbes 30:9 Ésaïe 10:8-14 Daniel 4:30,37 Osée 13:6 Luc 12:16-21 1 Timothée 6:17 Links Ézéchiel 28:5 Interlinéaire • Ézéchiel 28:5 Multilingue • Ezequiel 28:5 Espagnol • Ézéchiel 28:5 Français • Hesekiel 28:5 Allemand • Ézéchiel 28:5 Chinois • Ezekiel 28:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 28 …4Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t'es acquis des richesses, Tu as amassé de l'or et de l'argent Dans tes trésors; 5Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru tes richesses, Et par tes richesses ton coeur s'est élevé. 6C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,… Références Croisées Job 31:24 Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir; Job 31:25 Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises; Psaume 52:7 Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice! Jérémie 49:4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Ta vallée se fond, fille rebelle, Qui te confiais dans tes trésors: Qui viendra contre moi? Ézéchiel 27:12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, A cause de tous les biens que tu avais en abondance; D'argent, de fer, d'étain et de plomb, Ils pourvoyaient tes marchés. Ézéchiel 27:33 Quand tes produits sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples; Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Ézéchiel 28:2 Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ton coeur s'est élevé, et tu as dit: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu. Osée 12:7 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper. Osée 12:8 Et Ephraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime. Osée 13:6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur coeur s'est enflé; C'est pourquoi ils m'ont oublié. Zacharie 9:3 Tyr s'est bâti une forteresse; Elle a amassé l'argent comme la poussière, Et l'or comme la boue des rues. |