Versets Parallèles Louis Segond Bible Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront. Martin Bible Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l'ignominie cesseront. Darby Bible Chasse le moqueur, et la querelle s'en ira, et les disputes et la honte cesseront. King James Bible Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. English Revised Version Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease. Trésor de l'Écriture Proverbes 21:24 Proverbes 26:20,21 Genèse 21:9,10 Néhémie 4:1-3 Néhémie 13:28 Psaume 101:5 Matthieu 18:17 1 Corinthiens 5:5,6,13 Links Proverbes 22:10 Interlinéaire • Proverbes 22:10 Multilingue • Proverbios 22:10 Espagnol • Proverbes 22:10 Français • Sprueche 22:10 Allemand • Proverbes 22:10 Chinois • Proverbs 22:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 22 …9L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre. 10Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront. 11Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.… Références Croisées Genèse 21:9 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham; Genèse 21:10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac. Proverbes 18:6 Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups. Proverbes 26:20 Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise. |