Proverbes 22:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

Martin Bible
Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l'ignominie cesseront.

Darby Bible
Chasse le moqueur, et la querelle s'en ira, et les disputes et la honte cesseront.

King James Bible
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

English Revised Version
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
Trésor de l'Écriture

Proverbes 21:24
L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

Proverbes 26:20,21
Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise.…

Genèse 21:9,10
Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;…

Néhémie 4:1-3
Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut en colère et très irrité. Il se moqua des Juifs,…

Néhémie 13:28
Un des fils de Jojada, fils d'Eliaschib, le souverain sacrificateur, était gendre de Sanballat, le Horonite. Je le chassai loin de moi.

Psaume 101:5
Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.

Matthieu 18:17
S'il refuse de les écouter, dis-le à l'Eglise; et s'il refuse aussi d'écouter l'Eglise, qu'il soit pour toi comme un païen et un publicain.

1 Corinthiens 5:5,6,13
qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.…

Links
Proverbes 22:10 InterlinéaireProverbes 22:10 MultilingueProverbios 22:10 EspagnolProverbes 22:10 FrançaisSprueche 22:10 AllemandProverbes 22:10 ChinoisProverbs 22:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 22
9L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre. 10Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront. 11Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.…
Références Croisées
Genèse 21:9
Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

Genèse 21:10
et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

Proverbes 18:6
Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.

Proverbes 26:20
Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise.

Proverbes 22:9
Haut de la Page
Haut de la Page