Versets Parallèles Louis Segond Bible Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure, un poids éternel de gloire, Martin Bible Car notre légère affliction, qui ne fait que passer, produit en nous un poids éternel d'une gloire souverainement excellente : Darby Bible Car notre legere tribulation d'un moment, opere pour nous, en mesure surabondante, un poids eternel de gloire, King James Bible For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; English Revised Version For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory; Trésor de l'Écriture our. 2 Corinthiens 11:23-28 Psaume 30:5 Ésaïe 54:8 Actes 20:23 Romains 8:18,34,37 1 Pierre 1:6 1 Pierre 4:7 1 Pierre 5:10 worketh. Psaume 119:67,71 Matthieu 5:12 Romains 5:3-5 Philippiens 1:19 2 Thessaloniciens 1:4,6 Hébreux 12:10,11 Jacques 1:3,4,12 far. 2 Corinthiens 3:18 Genèse 15:1 Psaume 31:19 Psaume 73:24 Ésaïe 64:4 Luc 6:23 Romains 2:7 1 Corinthiens 2:9 1 Pierre 1:7,8 1 Pierre 5:10 1 Jean 3:2 Jude 1:24 Links 2 Corinthiens 4:17 Interlinéaire • 2 Corinthiens 4:17 Multilingue • 2 Corintios 4:17 Espagnol • 2 Corinthiens 4:17 Français • 2 Korinther 4:17 Allemand • 2 Corinthiens 4:17 Chinois • 2 Corinthians 4:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 4 …16C'est pourquoi nous ne perdons pas courage. Et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour. 17Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure, un poids éternel de gloire, 18parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles. Références Croisées Psaume 30:5 Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse. Ésaïe 26:20 Va, mon peuple, entre dans ta chambre, Et ferme la porte derrière toi; Cache-toi pour quelques instants, Jusqu'à ce que la colère soit passée. Romains 8:18 J'estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous. 2 Timothée 2:10 C'est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle. 1 Pierre 5:10 Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus-Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables. |