Osée 13:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je t'ai connu dans le désert, Dans une terre aride.

Martin Bible
Je t'ai connu au désert, en une terre aride.

Darby Bible
Moi, je t'ai connu dans le desert, dans une terre aride.

King James Bible
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

English Revised Version
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Trésor de l'Écriture

know.

Exode 2:25
Dieu regarda les enfants d'Israël, et il en eut compassion.

Psaume 1:6
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

Psaume 31:7
Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme,

Psaume 142:3
Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.

Nahum 1:7
L'Eternel est bon, Il est un refuge au jour de la détresse; Il connaît ceux qui se confient en lui.

1 Corinthiens 8:3
Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui. -

Galates 4:9
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?

in the wilderness.

Deutéronome 2:7
Car l'Eternel, ton Dieu, t'a béni dans tout le travail de tes mains, il a connu ta marche dans ce grand désert. Voilà quarante années que l'Eternel, ton Dieu, est avec toi: tu n'as manqué de rien.

Deutéronome 8:15
qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,

Deutéronome 32:10
Il l'a trouvé dans une contrée déserte, Dans une solitude aux effroyables hurlements; Il l'a entouré, il en a pris soin, Il l'a gardé comme la prunelle de son oeil,

Jérémie 2:2,6
Va, et crie aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle l'Eternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune, De ton affection lorsque tu étais fiancée, Quand tu me suivais au désert, Dans une terre inculte.…

great drought.

Psaume 63:1
Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.

Links
Osée 13:5 InterlinéaireOsée 13:5 MultilingueOseas 13:5 EspagnolOsée 13:5 FrançaisHosea 13:5 AllemandOsée 13:5 ChinoisHosea 13:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Osée 13
4Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte. Tu ne connais d'autre Dieu que moi, Et il n'y a de sauveur que moi. 5Je t'ai connu dans le désert, Dans une terre aride. 6Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur coeur s'est enflé; C'est pourquoi ils m'ont oublié.…
Références Croisées
Genèse 31:40
La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Deutéronome 2:7
Car l'Eternel, ton Dieu, t'a béni dans tout le travail de tes mains, il a connu ta marche dans ce grand désert. Voilà quarante années que l'Eternel, ton Dieu, est avec toi: tu n'as manqué de rien.

Deutéronome 8:15
qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,

Deutéronome 32:10
Il l'a trouvé dans une contrée déserte, Dans une solitude aux effroyables hurlements; Il l'a entouré, il en a pris soin, Il l'a gardé comme la prunelle de son oeil,

Osée 13:4
Haut de la Page
Haut de la Page