Versets Parallèles Louis Segond Bible Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs. Martin Bible Au jour de notre Roi, on a rendu malades les Gouverneurs à force [de leur faire boire] des bouteilles de vin ; il a tendu la main aux bouffons. Darby Bible Au jour de notre roi, les princes se sont rendus malades par l'ardeur du vin; il a tendu sa main aux moqueurs. King James Bible In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. English Revised Version On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners. Trésor de l'Écriture the day. Genèse 40:20 Daniel 5:1-4 Matthieu 14:6 Marc 6:21 made. Proverbes 20:1 Ésaïe 5:11,12,22,23 Ésaïe 28:1,7,8 Habacuc 2:15,16 Éphésiens 5:18 1 Pierre 4:3,4 bottles of wine. 1 Rois 13:4 with scorners. Psaume 1:1 Psaume 69:12 Proverbes 13:20 Proverbes 23:29-35 Daniel 5:4,23 Links Osée 7:5 Interlinéaire • Osée 7:5 Multilingue • Oseas 7:5 Espagnol • Osée 7:5 Français • Hosea 7:5 Allemand • Osée 7:5 Chinois • Hosea 7:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 7 …4Ils sont tous adultères, Semblables à un four chauffé par le boulanger: Il cesse d'attiser le feu Depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée. 5Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs. 6Ils appliquent aux embûches leur coeur pareil à un four; Toute la nuit dort leur boulanger, Et au matin le four brûle comme un feu embrasé.… Références Croisées Ésaïe 28:1 Malheur à la couronne superbe des ivrognes d'Ephraïm, A la fleur fanée, qui fait l'éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée de ceux qui s'enivrent! Ésaïe 28:7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. Ésaïe 28:14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, moqueurs, Vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem! Osée 7:3 Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, Et les chefs par leurs mensonges. |