Versets Parallèles Louis Segond Bible Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture. Martin Bible On a fait descendre ta hauteur au sépulcre, avec le bruit de tes musettes; tu es couché sur une couche de vers, et la vermine est ce qui te couvre. Darby Bible -Ton orgueil est descendu dans le sheol, le son de tes luths. Les vers sont etendus sous toi, et les larves sont ta couverture. King James Bible Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. English Revised Version Thy pomp is brought down to hell, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee. Trésor de l'Écriture pomp Ésaïe 21:4,5 Ésaïe 22:2 Job 21:11-15 Ézéchiel 26:13 Ézéchiel 32:19,20 Daniel 5:1-4,25-30 Amos 6:3-7 Apocalypse 18:11-19 the worm Ésaïe 66:24 Job 17:13,14 Job 24:19,20 Marc 9:43-48 Links Ésaïe 14:11 Interlinéaire • Ésaïe 14:11 Multilingue • Isaías 14:11 Espagnol • Ésaïe 14:11 Français • Jesaja 14:11 Allemand • Ésaïe 14:11 Chinois • Isaiah 14:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 14 …10Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous! 11Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture. 12Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations!… Références Croisées Job 21:26 Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers. Ésaïe 5:14 C'est pourquoi le séjour des morts ouvre sa bouche, Elargit sa gueule outre mesure; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. Ésaïe 51:8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge. Ésaïe 66:24 Et quand on sortira, on verra Les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi; Car leur ver ne mourra point, et leur feu ne s'éteindra point; Et ils seront pour toute chair un objet d'horreur. |