Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est pourquoi j'ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, J'ai livré Jacob à la destruction, Et Israël aux outrages. Martin Bible C'est pourquoi je traiterai comme souillés les principaux du lieu Saint, et je mettrai Jacob en interdit, et Israël en opprobre. Darby Bible et j'ai profane les chefs du lieu saint, et j'ai livre Jacob à la destruction et Israel à l'opprobre. King James Bible Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. English Revised Version Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling. Trésor de l'Écriture I have Ésaïe 47:6 2 Samuel 1:21 Psaume 89:39 Lamentations 2:2,6,7 Lamentations 4:20 princes. Psaume 82:6,7 and have Ésaïe 42:24,25 Ésaïe 65:15 Deutéronome 28:15-20 Deutéronome 29:21-28 Psaume 79:4 Jérémie 24:9 Daniel 9:14 Zacharie 8:13 Luc 21:21-24 1 Thessaloniciens 2:16 Links Ésaïe 43:28 Interlinéaire • Ésaïe 43:28 Multilingue • Isaías 43:28 Espagnol • Ésaïe 43:28 Français • Jesaja 43:28 Allemand • Ésaïe 43:28 Chinois • Isaiah 43:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 43 …27Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi. 28C'est pourquoi j'ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, J'ai livré Jacob à la destruction, Et Israël aux outrages. Références Croisées Psaume 79:4 Nous sommes devenus un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent. Ésaïe 24:6 C'est pourquoi la malédiction dévore le pays, Et ses habitants portent la peine de leurs crimes; C'est pourquoi les habitants du pays sont consumés, Et il n'en reste qu'un petit nombre. Ésaïe 34:5 Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Edom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier. Jérémie 24:9 Je les rendrai un objet d'effroi, de malheur, pour tous les royaumes de la terre, un sujet d'opprobre, de sarcasme, de raillerie, et de malédiction, dans tous les lieux où je les chasserai. Lamentations 2:2 Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; Il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda, Il les a fait rouler à terre; Il a profané le royaume et ses chefs. Ézéchiel 5:15 Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, - Daniel 9:11 Tout Israël a transgressé ta loi, et s'est détourné pour ne pas écouter ta voix. Alors se sont répandues sur nous les malédictions et les imprécations qui sont écrites dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Zacharie 5:3 Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Zacharie 8:13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d'Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient! |