Versets Parallèles Louis Segond Bible Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi. Martin Bible Ton premier père a péché, et tes entremetteurs ont prévariqué contre moi. Darby Bible Ton premier pere a peche, et tes mediateurs se sont rebelles contre moi; King James Bible Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me. English Revised Version Thy first father sinned, and thine interpreters have transgressed against me. Trésor de l'Écriture first father Nombres 32:14 Psaume 78:8 Psaume 106:6,7 Jérémie 3:25 Ézéchiel 16:3 Zacharie 1:4-6 Malachie 3:7 Actes 7:51 Romains 5:12 and thy Ésaïe 3:12 Ésaïe 28:7 Ésaïe 56:10-12 Jérémie 5:31 Jérémie 23:11-15 Lamentations 4:13,14 Ézéchiel 22:25-28 Osée 4:6 Michée 3:11 Malachie 2:4-8 Matthieu 15:14 Matthieu 27:1,41 Jean 11:49-53 Actes 5:17,18 teacher. Links Ésaïe 43:27 Interlinéaire • Ésaïe 43:27 Multilingue • Isaías 43:27 Espagnol • Ésaïe 43:27 Français • Jesaja 43:27 Allemand • Ésaïe 43:27 Chinois • Isaiah 43:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 43 …26Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier. 27Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi. 28C'est pourquoi j'ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, J'ai livré Jacob à la destruction, Et Israël aux outrages. Références Croisées Ésaïe 9:15 L'ancien et le magistrat, c'est la tête, Et le prophète qui enseigne le mensonge, c'est la queue. Ésaïe 24:20 La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus. Ésaïe 28:7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. Ésaïe 29:10 Car l'Eternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; Il a fermé vos yeux les prophètes, Il a voilé vos têtes les voyants. Ésaïe 50:1 Ainsi parle l'Eternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée. Ésaïe 51:2 Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié. Ésaïe 58:1 Crie à plein gosier, ne te retiens pas, Elève ta voix comme une trompette, Et annonce à mon peuple ses iniquités, A la maison de Jacob ses péchés! Jérémie 5:31 Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin? Ézéchiel 16:3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne. |