Versets Parallèles Louis Segond Bible Comment pouvez-vous dire: Nous sommes de vaillants hommes, Des soldats prêts à combattre? Martin Bible Comment dites-vous : nous sommes forts et vaillants dans le combat? Darby Bible Comment dites-vous: Nous sommes des hommes forts, des hommes vaillants pour la guerre? King James Bible How say ye, We are mighty and strong men for the war? English Revised Version How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war? Trésor de l'Écriture How Jérémie 8:8 Psaume 11:1 Ésaïe 36:4,5 We Jérémie 9:23 Jérémie 49:16 Psaume 33:16 Ecclésiaste 9:11 Ésaïe 10:13,16 Ésaïe 16:6 Ézéchiel 30:6 Sophonie 2:10 Links Jérémie 48:14 Interlinéaire • Jérémie 48:14 Multilingue • Jeremías 48:14 Espagnol • Jérémie 48:14 Français • Jeremia 48:14 Allemand • Jérémie 48:14 Chinois • Jeremiah 48:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 48 …13Moab aura honte de Kemosch, Comme la maison d'Israël a eu honte De Béthel, qui la remplissait de confiance. 14Comment pouvez-vous dire: Nous sommes de vaillants hommes, Des soldats prêts à combattre? 15Moab est ravagé, ses villes montent en fumée, L'élite de sa jeunesse est égorgée, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom.… Références Croisées Psaume 33:16 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros; Ésaïe 10:13 Car il dit: C'est par la force de ma main que j'ai agi, C'est par ma sagesse, car je suis intelligent; J'ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, Et, comme un héros, j'ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes; |