Jérémie 8:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes.

Martin Bible
Comment dites-vous : nous sommes les sages, et la Loi de l'Eternel est avec nous? voilà, certes on a agi faussement, et la plume des Scribes [est une plume] de fausseté.

Darby Bible
Comment dites-vous: Nous sommes sages, et la loi de l'Eternel est avec nous? -Mais voici, la plume menteuse des scribes en a fait une faussete.

King James Bible
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

English Revised Version
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Trésor de l'Écriture

We.

Job 5:12,13
Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;…

Job 11:12
L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.

Job 12:20
Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.

Jean 9:41
Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C'est pour cela que votre péché subsiste.

Romains 1:22
Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;

Romains 2:17
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,

1 Corinthiens 3:18-20
Que nul ne s'abuse lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon ce siècle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage.…

the law.

Psaume 147:19
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;

Osée 8:12
Que j'écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardées comme quelque chose d'étranger.

lo.

Matthieu 15:6
n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

in vain.

Proverbes 17:6
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.

Ésaïe 10:1,2
Malheur à ceux qui prononcent des ordonnances iniques, Et à ceux qui transcrivent des arrêts injustes,…

Links
Jérémie 8:8 InterlinéaireJérémie 8:8 MultilingueJeremías 8:8 EspagnolJérémie 8:8 FrançaisJeremia 8:8 AllemandJérémie 8:8 ChinoisJeremiah 8:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 8
7Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Eternel. 8Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes. 9Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, Et quelle sagesse ont-ils?…
Références Croisées
Romains 1:22
Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;

Job 5:12
Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;

Job 5:13
Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:

Jérémie 4:22
Certainement mon peuple est fou, il ne me connaît pas; Ce sont des enfants insensés, dépourvus d'intelligence; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. -

Jérémie 18:18
Et ils ont dit: Venez, complotons contre Jérémie! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons-le avec la langue; Ne prenons pas garde à tous ses discours!

Jérémie 19:7
J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem; Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

Jérémie 8:7
Haut de la Page
Haut de la Page