Versets Parallèles Louis Segond Bible Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes. Martin Bible Comment dites-vous : nous sommes les sages, et la Loi de l'Eternel est avec nous? voilà, certes on a agi faussement, et la plume des Scribes [est une plume] de fausseté. Darby Bible Comment dites-vous: Nous sommes sages, et la loi de l'Eternel est avec nous? -Mais voici, la plume menteuse des scribes en a fait une faussete. King James Bible How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. English Revised Version How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely. Trésor de l'Écriture We. Job 5:12,13 Job 11:12 Job 12:20 Jean 9:41 Romains 1:22 Romains 2:17 1 Corinthiens 3:18-20 the law. Psaume 147:19 Osée 8:12 lo. Matthieu 15:6 in vain. Proverbes 17:6 Ésaïe 10:1,2 Links Jérémie 8:8 Interlinéaire • Jérémie 8:8 Multilingue • Jeremías 8:8 Espagnol • Jérémie 8:8 Français • Jeremia 8:8 Allemand • Jérémie 8:8 Chinois • Jeremiah 8:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 8 …7Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Eternel. 8Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes. 9Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, Et quelle sagesse ont-ils?… Références Croisées Romains 1:22 Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous; Job 5:12 Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir; Job 5:13 Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés: Jérémie 4:22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaît pas; Ce sont des enfants insensés, dépourvus d'intelligence; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - Jérémie 18:18 Et ils ont dit: Venez, complotons contre Jérémie! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons-le avec la langue; Ne prenons pas garde à tous ses discours! Jérémie 19:7 J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem; Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre. |