Jérémie 51:38
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux.

Martin Bible
Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

Darby Bible
Ils rugiront ensemble comme de jeunes lions, ils gronderont comme les petits des lions.

King James Bible
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

English Revised Version
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.
Trésor de l'Écriture

roar

Jérémie 2:15
Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays; Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.

Job 4:10,11
Le rugissement des lions prend fin, Les dents des lionceaux sont brisées;…

Psaume 34:10
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.

Psaume 58:6
O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Eternel, arrache les mâchoires des lionceaux!

Ésaïe 35:9
Sur cette route, point de lion; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera; Les délivrés y marcheront.

Nahum 2:11-13
Qu'est devenu ce repaire de lions, Ce pâturage des lionceaux, Où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, Sans qu'il y eût personne pour les troubler?…

Zacharie 11:3
Les bergers poussent des cris lamentables, Parce que leur magnificence est détruite; Les lionceaux rugissent, Parce que l'orgueil du Jourdain est abattu.

yell.

Juges 16:20
Elle dit alors: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il se réveilla de son sommeil, et dit: Je m'en tirerai comme les autres fois, et je me dégagerai. Il ne savait pas que l'Eternel s'était retiré de lui.

Links
Jérémie 51:38 InterlinéaireJérémie 51:38 MultilingueJeremías 51:38 EspagnolJérémie 51:38 FrançaisJeremia 51:38 AllemandJérémie 51:38 ChinoisJeremiah 51:38 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 51
37Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie; Il n'y aura plus d'habitants. 38Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux. 39Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, Dit l'Eternel.…
Références Croisées
2 Samuel 17:8
Et Huschaï dit: Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l'on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple;

Ésaïe 5:29
Son rugissement est comme celui d'une lionne; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours.

Jérémie 2:15
Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays; Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.

Jérémie 51:37
Haut de la Page
Haut de la Page