Versets Parallèles Louis Segond Bible Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien. Martin Bible [Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien. Darby Bible Les lionceaux souffrent disette, et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel ne manquent d'aucun bien. King James Bible The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. English Revised Version The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. Trésor de l'Écriture lions Psaume 104:21 Job 4:10,11 Luc 1:51-53 but Psaume 84:11 Matthieu 6:32 Links Psaume 34:10 Interlinéaire • Psaume 34:10 Multilingue • Salmos 34:10 Espagnol • Psaume 34:10 Français • Psalm 34:10 Allemand • Psaume 34:10 Chinois • Psalm 34:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 34 …9Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent. 10Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien. 11Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.… Références Croisées Job 4:11 Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent. Job 22:21 Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur. Psaume 23:1 Cantique de David. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien. Psaume 84:11 Car l'Eternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Eternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité. Psaume 107:9 Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée. Proverbes 10:3 L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants. Proverbes 13:25 Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette. |