Job 17:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...

Martin Bible
Mes jours sont passés, mes desseins sont rompus, [et] les pensées de mon cœur [sont dissipées].

Darby Bible
Mes jours sont passes, mes desseins sont frustres, -les plans cheris de mon coeur.

King James Bible
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

English Revised Version
My days are past, my purposes are broken off, even the droughts of my heart.
Trésor de l'Écriture

My days

Job 7:6
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

Job 9:25,26
Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;…

Ésaïe 38:10
Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!

purposes

Proverbes 16:9
Le coeur de l'homme médite sa voie, Mais c'est l'Eternel qui dirige ses pas.

Proverbes 19:21
Il y a dans le coeur de l'homme beaucoup de projets, Mais c'est le dessein de l'Eternel qui s'accomplit.

Ecclésiaste 9:10
Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

Ésaïe 8:10
Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.

Lamentations 3:37
Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?

Romains 1:13
Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché jusqu'ici.

2 Corinthiens 1:15-17
Dans cette persuasion, je voulais aller d'abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce;…

Jacques 4:13-15
A vous maintenant, qui dites: Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons, et nous gagnerons!…

thoughts.

Links
Job 17:11 InterlinéaireJob 17:11 MultilingueJob 17:11 EspagnolJob 17:11 FrançaisHiob 17:11 AllemandJob 17:11 ChinoisJob 17:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 17
10Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous. 11Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur... 12Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!…
Références Croisées
Job 7:6
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

Job 17:12
Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

Ésaïe 38:10
Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!

Job 17:10
Haut de la Page
Haut de la Page