Job 26:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;

Martin Bible
Les choses inanimées sont formées au dessous des eaux, et les [poissons] aussi qui habitent dans les eaux.

Darby Bible
Les trepasses tremblent au-dessous des eaux et de ceux qui les habitent.

King James Bible
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

English Revised Version
They that are deceased tremble beneath the waters and the inhabitants thereof.
Trésor de l'Écriture

Job 41:1
Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?

*etc:

Genèse 6:4
Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu'elles leur eurent donné des enfants: ce sont ces héros qui furent fameux dans l'antiquité.

Psaume 104:25,26
Voici la grande et vaste mer: Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands;…

Ézéchiel 29:3-5
Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Egypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait!…

and.

Links
Job 26:5 InterlinéaireJob 26:5 MultilingueJob 26:5 EspagnolJob 26:5 FrançaisHiob 26:5 AllemandJob 26:5 ChinoisJob 26:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 26
4A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire? 5Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants; 6Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.…
Références Croisées
Job 3:13
Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

Job 26:4
A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?

Psaume 88:10
Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les morts se lèvent-ils pour te louer? Pause.

Job 26:4
Haut de la Page
Haut de la Page