Job 26
Chapitres Parallèles
LSGMARDAR
1Job prit la parole et dit:1Mais Job répondit, et dit :1Et Job repondit et dit:
2Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!2Ô! que tu as été d'un grand secours à l'homme destitué de vigueur; et que tu as soutenu le bras qui n'avait point de force.2Comme tu as aide celui qui n'avait pas de puissance! Comme tu as delivre le bras qui etait sans force!
3Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d'intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!3Ô! que tu as donné de [bons] conseils à l'homme qui manquait de sagesse; et que tu as fait paraître d'intelligence.3Quel conseil tu as donne à celui qui n'avait pas de sagesse! et quelle abondance d'intelligence tu as montree!
4A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?4A qui as-tu tenu ces discours? et l'esprit de qui, est sorti de toi?4Pour qui as-tu prononce des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi?
LSGMARDAR
5Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;5Les choses inanimées sont formées au dessous des eaux, et les [poissons] aussi qui habitent dans les eaux.5Les trepasses tremblent au-dessous des eaux et de ceux qui les habitent.
6Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.6L'abîme est à découvert devant lui, et le gouffre n'[a] point de couverture.6Le Sheol est à nu devant lui, et l'abime n'a pas de voile.
7Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.7Il étend l'Aquilon sur le vide, et il suspend la terre sur le néant.7Il etend le nord sur le vide, il suspend la terre sur le neant.
8Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n'éclatent pas sous leur poids.8Il serre les eaux dans ses nuées, sans que la nuée se fende sous elles.8Il serre les eaux dans ses nuages, et la nuee ne se fend pas sous elles;
9Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.9Il maintient le dehors de [son] trône, et il étend sa nuée par dessus.9Il couvre la face de son trone et etend ses nuees par-dessus.
LSGMARDAR
10Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.10Il a compassé des bornes sur les eaux tout autour, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus ni lumière ni ténèbres.10Il a trace un cercle fixe sur la face des eaux, jusqu'à la limite extreme ou la lumiere confine aux tenebres.
11Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.11Les colonnes des cieux s'ébranlent et s'étonnent à sa menace.11Les colonnes des cieux branlent et s'etonnent à sa menace.
12Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.12Il fend la mer par sa puissance, et il frappe par son intelligence les flots quand ils s'élèvent.12Il souleve la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.
13Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.13Il a orné les cieux par son Esprit, et sa main a formé le serpent traversant.13Par son Esprit le ciel est beau; sa main a forme le serpent fuyard.
14Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?14Voilà, tels sont les bords de ses voies; mais combien est petite la portion que nous en connaissons? Et qui est-ce qui pourra comprendre le bruit éclatant de sa puissance?14Voici, ces choses sont les bords de ses voies, et combien faible est le murmure que nous en avons entendu! Et le tonnerre de sa force, qui peut le comprendre?
Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Job 25
Top of Page
Top of Page