Job 27:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais vous les connaissez, et vous êtes d'accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées?

Martin Bible
Voilà, vous avez tous vu [ces choses], et comment vous laissez-vous [ainsi] aller à des pensées vaines?

Darby Bible
Voici, vous-memes, vous l'avez tous vu: et pourquoi entretenez-vous ces vaines pensees?

King James Bible
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?

English Revised Version
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye become altogether vain?
Trésor de l'Écriture

ye yourselves

Job 21:28-30
Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?…

Ecclésiaste 8:14
Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c'est qu'il y a des justes auxquels il arrive selon l'oeuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l'oeuvre des justes. Je dis que c'est encore là une vanité.

Ecclésiaste 9:1-3
Oui, j'ai appliqué mon coeur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen, et j'ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l'amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.…

altogether

Job 6:25-29
Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?…

Job 13:4-9
Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.…

Job 16:3
Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?

Job 17:2
Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.

Job 19:2,3
Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez-vous de vos discours?…

Job 21:3
Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.

Job 26:2-4
Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!…

Links
Job 27:12 InterlinéaireJob 27:12 MultilingueJob 27:12 EspagnolJob 27:12 FrançaisHiob 27:12 AllemandJob 27:12 ChinoisJob 27:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 27
11Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant. 12Mais vous les connaissez, et vous êtes d'accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées? 13Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant destine à l'impie.…
Références Croisées
Job 27:11
Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.

Job 27:13
Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant destine à l'impie.

Job 27:11
Haut de la Page
Haut de la Page