Versets Parallèles Louis Segond Bible Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c'est qu'il y a des justes auxquels il arrive selon l'oeuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l'oeuvre des justes. Je dis que c'est encore là une vanité. Martin Bible Il y a une vanité qui arrive sur la terre, c'est qu'il y a des justes, à qui il arrive selon l'œuvre des méchants; et il y a aussi des méchants, à qui il arrive selon l'œuvre des justes; j'ai dit que cela aussi est une vanité. Darby Bible Il est encore une vanite qui a lieu sur la terre: c'est qu'il y a des justes auxquels il arrive selon l'oeuvre des mechants, et il y a des mechants auxquels il arrive selon l'oeuvre des justes. J'ai dit que cela aussi est vanite. King James Bible There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity. English Revised Version There is a vanity which is done upon the earth; that there be righteous men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity. Trésor de l'Écriture a vanity Ecclésiaste 4:4,8 Ecclésiaste 9:3 Ecclésiaste 10:5 there shall be just Ecclésiaste 2:14 Ecclésiaste 7:15 Ecclésiaste 9:1-3 Job 9:22-24 Job 21:17 Job 24:21-25 Psaume 73:13,14 Malachie 3:15 Links Ecclésiaste 8:14 Interlinéaire • Ecclésiaste 8:14 Multilingue • Eclesiastés 8:14 Espagnol • Ecclésiaste 8:14 Français • Prediger 8:14 Allemand • Ecclésiaste 8:14 Chinois • Ecclesiastes 8:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 8 14Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c'est qu'il y a des justes auxquels il arrive selon l'oeuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l'oeuvre des justes. Je dis que c'est encore là une vanité. 15J'ai donc loué la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'à manger et à boire et à se réjouir; c'est là ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil.… Références Croisées Job 21:7 Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force? Psaume 73:3 Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants. Psaume 73:12 Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses. Psaume 73:14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là. Ecclésiaste 7:15 J'ai vu tout cela pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge son existence dans sa méchanceté. Jérémie 12:1 Tu es trop juste, Eternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix? Malachie 3:15 Maintenant nous estimons heureux les hautains; Oui, les méchants prospèrent; Oui, ils tentent Dieu, et ils échappent! |