Versets Parallèles Louis Segond Bible Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres; Martin Bible Si j'ai mangé son fruit sans argent; si j'ai tourmenté l'esprit de ceux qui la possédaient. Darby Bible Si j'en ai mange le revenu, sans argent, et que j'aie tourmente à mort l'ame de ses possesseurs, King James Bible If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: English Revised Version If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: Trésor de l'Écriture fruits. Genèse 4:12 1 Rois 21:13-16,19 Proverbes 1:19 Ésaïe 26:21 Ézéchiel 22:6,12,13 Links Job 31:39 Interlinéaire • Job 31:39 Multilingue • Job 31:39 Espagnol • Job 31:39 Français • Hiob 31:39 Allemand • Job 31:39 Chinois • Job 31:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 31 …38Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes; 39Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres; 40Qu'il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l'ivraie au lieu d'orge! Fin des paroles de Job. Références Croisées Jacques 5:4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées. 1 Rois 21:19 Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: N'es-tu pas un assassin et un voleur? Et tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: Au lieu même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang. Job 24:6 Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l'impie; Job 24:10 Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes; |