Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes; Martin Bible Et que j'établis sur elle mon ordonnance, et lui mis des barrières et des portes? Darby Bible Quand je lui decoupai ses limites et lui mis des barres et des portes, King James Bible And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, English Revised Version And prescribed for it my decree, and set bars and doors, Trésor de l'Écriture brake up for it my decreed place. Job 26:10 Genèse 1:9,10 Genèse 9:15 Psaume 104:9 Jérémie 5:22 Links Job 38:10 Interlinéaire • Job 38:10 Multilingue • Job 38:10 Espagnol • Job 38:10 Français • Hiob 38:10 Allemand • Job 38:10 Chinois • Job 38:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 38 …9Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes; 10Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes; 11Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?… Références Croisées Genèse 1:9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi. Job 38:9 Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes; Job 38:11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots? Psaume 33:7 Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes. Psaume 104:9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu'elles ne reviennent plus couvrir la terre. Proverbes 8:29 Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre, Jérémie 5:22 Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas. |