Versets Parallèles Louis Segond Bible Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus. Martin Bible Il ne reviendra plus en sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus. Darby Bible Il ne revient plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnait plus. King James Bible He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. English Revised Version He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Trésor de l'Écriture shall return. Job 8:18 Job 20:9 Psaume 103:16 Links Job 7:10 Interlinéaire • Job 7:10 Multilingue • Job 7:10 Espagnol • Job 7:10 Français • Hiob 7:10 Allemand • Job 7:10 Chinois • Job 7:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 7 …9Comme la nuée se dissipe et s'en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas; 10Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus. 11C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.… Références Croisées Job 8:18 L'arrache-t-on du lieu qu'il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t'ai point connu! Job 20:7 Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront: Où est-il? Job 20:9 L'oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu'il habitait ne l'apercevra plus. Job 27:21 Le vent d'orient l'emporte, et il s'en va; Il l'arrache violemment de sa demeure. Job 27:23 On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ. Psaume 37:10 Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu. Psaume 103:16 Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus. |