Matthieu 21:46
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu'elle le tenait pour un prophète.

Martin Bible
Et ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignirent les troupes, parce qu'on le tenait pour un Prophète.

Darby Bible
Et, cherchant à se saisir de lui, ils craignaient les foules, parce qu'elles le tenaient pour un prophete.

King James Bible
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

English Revised Version
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Trésor de l'Écriture

they sought.

2 Samuel 12:7-13
Et Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main de Saül;…

Proverbes 9:7-9
Celui qui reprend le moqueur s'attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.…

Proverbes 15:12
Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.

Ésaïe 29:1
Malheur à Ariel, à Ariel, Cité dont David fit sa demeure! Ajoutez année à année, Laissez les fêtes accomplir leur cycle.

Jean 7:7
Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.

because.

Matthieu 21:11
La foule répondait: C'est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Luc 7:16,39
Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.…

Jean 7:40,41
Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète.…

Actes 2:22
Hommes Israélites, écoutez ces paroles! Jésus de Nazareth, cet homme à qui Dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;

Links
Matthieu 21:46 InterlinéaireMatthieu 21:46 MultilingueMateo 21:46 EspagnolMatthieu 21:46 FrançaisMatthaeus 21:46 AllemandMatthieu 21:46 ChinoisMatthew 21:46 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 21
45Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait, 46et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu'elle le tenait pour un prophète.
Références Croisées
Matthieu 21:11
La foule répondait: C'est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Matthieu 21:26
Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

Matthieu 21:45
Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait,

Matthieu 22:1
Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, et il dit:

Marc 11:18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Jean 7:30
Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

Matthieu 21:45
Haut de la Page
Haut de la Page