Versets Parallèles Louis Segond Bible Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m'a couvert de cendre. Martin Bible [Vau.] Il m’a cassé les dents avec du gravier, il m’a couvert de cendre; Darby Bible Il m'a brise les dents avec du gravier; il m'a couvert de cendre. King James Bible He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. English Revised Version He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. Trésor de l'Écriture broken Job 4:10 Psaume 3:7 Psaume 58:6 gravel Proverbes 20:17 Matthieu 7:9 Luc 11:11 he hath Psaume 102:9 covered me with ashes. Job 2:8 Jérémie 6:26 Jonas 3:6 Links Lamentations 3:16 Interlinéaire • Lamentations 3:16 Multilingue • Lamentaciones 3:16 Espagnol • Lamentations 3:16 Français • Klagelieder 3:16 Allemand • Lamentations 3:16 Chinois • Lamentations 3:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 3 …15Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe. 16Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m'a couvert de cendre. 17Tu m'as enlevé la paix; Je ne connais plus le bonheur.… Références Croisées Psaume 3:7 Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Psaume 58:6 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Eternel, arrache les mâchoires des lionceaux! Proverbes 20:17 Le pain du mensonge est doux à l'homme, Et plus tard sa bouche est remplie de gravier. Jérémie 6:26 Fille de mon peuple, couvre-toi d'un sac et roule-toi dans la cendre, Prends le deuil comme pour un fils unique, Verse des larmes, des larmes amères! Car le dévastateur vient sur nous à l'improviste. |