Versets Parallèles Louis Segond Bible Mon oeil me fait souffrir, A cause de toutes les filles de ma ville. Martin Bible Mon œil afflige mon âme à cause de toutes les filles de ma ville. Darby Bible Mon oeil afflige mon ame à cause de toutes les filles de ma ville. King James Bible Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city. English Revised Version Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city. Trésor de l'Écriture eye Genèse 44:34 1 Samuel 30:3,4 Jérémie 4:19-21 Jérémie 14:18 Luc 19:41-44 mine heart. Lamentations 1:18 Lamentations 2:21 Lamentations 5:11 Jérémie 11:22 Jérémie 14:16 Jérémie 19:9 Links Lamentations 3:51 Interlinéaire • Lamentations 3:51 Multilingue • Lamentaciones 3:51 Espagnol • Lamentations 3:51 Français • Klagelieder 3:51 Allemand • Lamentations 3:51 Chinois • Lamentations 3:51 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 3 …50Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux; 51Mon oeil me fait souffrir, A cause de toutes les filles de ma ville. 52Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.… Références Croisées Lamentations 2:11 Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville. Lamentations 3:50 Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux; Lamentations 3:52 Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis. |